2008-09-24

Tips: Make you own glittering tattoo

I read in a French magazine an article saying how to make your own glittering tattoo:
1. Reproduce a drawing with a tracing paper and a ball-point-pen.

2. Use a stick deodorant over the place where you want to have your tattoo and apply the tracing paper firmly for 5 minutes.

3. Draw again with a glittering eye-liner, then in order to protect it, use a spray plaster (for instance by Hansaplast).

Astuces : Faire votre propre tatouage pailleté

J’ai lu dans un magazine français une méthode pour faire son propre tatouage pailleté :
1. Reproduire un dessin au calque et au Bic.

2. Balayer la zone à décorer de déodorant en stick et appliquer fermement le calque 5 minutes.

3. Dessiner à nouveau à l’eye-liner pailleté, puis fixer et protéger avec un pschitt de pansement en spray Hansaplast.



Audrey Tautou & Chanel


Audrey Tautou was chosen to interpret the famous stylist Coco Chanel, in a biographical movie produced by Warner Bros, the “Coco Chanel project” (working title).
She will be playing Gabrielle Chanel when she was a young orphan coming from Massif Central (France) and who left to Paris in order to sing in cabarets. The one who discovered the world of fashion and the world of men. The scenario will be inspired by the biography of Chanel written by Edmonde Charles-Roux called “L’irrégulière”.
The movie should be currently shooting in Paris and is produced by Anne Fontaine. As for the costumes, they are created by Karl Lagerfeld, the current artistic director of Chanel. The movie should be released in 2009. Be patient! By then, maybe you will be able to watch at least one of the two other long-film dedicated to Chanel.

Audrey Tautou & Chanel


Audrey Tautou a été choisie pour incarner la célèbre styliste Coco Chanel dans un film biographique produit par Warner Bros intitulé « Coco avant Chanel ».
Elle sera Gabrielle Chanel, celle des débuts, la petite orpheline originaire du Massif central, celle qui monte à Paris et qui chante dans les cabarets, celle qui découvre le monde de la mode et les hommes. Le scénario sera librement inspiré de la biographie de Chanel écrite par Edmonde Charles-Roux : « L’irrégulière ». Le tournage du film, intitulé "Coco avant Chanel" devrait avoir débuté à Paris le 15 septembre, sous la direction de la réalisatrice française Anne Fontaine.Quant aux costumes, ils sont créés par Karl Lagerfeld, l'actuel directeur artistique de Chanel. Le film devrait, avec un peu de chance, être sur les écrans début 2009. Patience ! D’ici là, peut-être que les deux autres longs métrages consacrés à Mlle Chanel auront vu le jour.




2008-09-21

Isla Moda in Dubaï

Dubai Infinity Holdings has uncovered their plans to create the world's first dedicated fashion island. The new fashion island will be called Isla Moda and will be located in the set of islands known as The World. The island will have fashion-themed residential villas, haute couture boutiques, fashion resorts, a luxury hotel and medical facilities.

Isla Moda will be the ultimate all-encompassing fashion experience, providing bespoke shopping, living, dining and entertaining.Time-honored fashion houses (Karl Lagerfeld for Chanel for instance) as well as non traditional designers will create a cohesive yet dynamic island neighbourhood that will start with great design. Isla Moda plans to hold exclusive international events, including fashion shows and limited edition product launches featuring high-profile fashion designers and attended by the world's top fashion luminaries to draw in holidaymakers.The first stage of the development will begin by the fourth quarter of this year.
Check out http://www.islamoda.ae/!

Isla Moda à Dubaï

En exclusivité avec la société Dubaï Infinity Holdings, le couturier Karl Lagerfeld concevra les intérieurs de 80 logements. Ces résidences se situeront sur la Isla Moda, première île de la mode au monde. Le but est de faire de ce lieu la destination des fashion addicts aux Emirats arabes unis et d’y cultiver un art de vivre avec des services haut de gamme et un design signé par les grands noms de la mode. Quatre autres créateurs apporteront leur contribution à ce projet qui devrait aboutir en 2015.
Isla Moda s'impose déjà comme la réponse aux attentes d'une clientèle ultra haut de gamme, désireuse d'avoir à portée de carte gold tout ce que la haute couture et le prêt-à-porter de luxe peuvent offrir de mieux. L'île a ainsi pour ambition de devenir l'ultime référence en matière de design et d'esthétique…

Jetez un coup d'oeil sur http://www.islamoda.ae/!

2008-09-17

Vouchers, coupons and gifts

If you enjoy shopping, going to the restaurant, "fika" or going to the movies, then you may be interested in the offers below. When it comes to discounts in Sweden, there are a few homepages where you can try to gain points in order to give you vouchers and presents of any kind.

Among them : http://www.gratisklader.se/ , http://www.gratismakeup.se/, http://www.gratisgodis.se/.gratisgodis.se/, http://www.freesweetsite.se/eetsite.se/, http://www.zapera.com/, http://ups.greenfieldonline.com/, http://bux.to/, http://www.emailadvert.se/, http://www.mer-trafik.se/, http://www.gratiskodis.se/ , etc...
Personally, I picked up two of them which I use from time to time: GratisMakeUp and GratisBio.



But if you want to get the real deal, then I would suggest Enjoyguiden. "Med Enjoy Bonusguiden äter Ni på drygt 250 restauranger och blir bjudna på den ena av två huvudrätter. Hotell i Sverige och Europa erbjuder Er 50% rabatt på hotellrum. Rabatten gäller på normalpris för obegränsat antal övernattningar - i mån av plats. Ni får också "2 för 1" eller 50% på sport, utflyktsmål, fritidserbjudanden, kryssningar, skönhetsvård, osv. I Bonus Shopping hittar Ni erbjudanden från ledande affärer. Normalt ges mellan 20-25 % på ordinarie priser."

To sum up, you can go to some restaurants or coffee places and get 2 for 1, get discounts in hotels, entertainments places, hairdressers..
You can buy it directly at their homepage for about 425 kr.
http://www.enjoyguiden.se/ or via an association which can be more tricky to find.
I would just like to warn you about the fact that it can happen that a coupon is no longer valid because the owner of the company has changed for instance. However, I really use it when going to coffee places as well as some stores, entertainment places or restaurants.

Chèques cadeaux et coupons de réduction

Si vous aimez faire les magasins, aller au restaurant, au cinéma ou”fika” alors vous serez peut-être intéressés par les offres ci-dessous. Il existe de nombreuses offres sur Internet où des sites proposent d’accumuler des points afin d’obtenir des chèques cadeaux ou des cadeaux en tous genres.

Parmi ces sites : http://www.gratisklader.se/ , http://www.gratismakeup.se/, http://www.gratisgodis.se/, http://www.freesweetsite.se/, http://www.zapera.com/, http://ups.greenfieldonline.com/, http://bux.to/, http://www.emailadvert.se/, http://www.mer-trafik.se/, http://www.gratiskodis.se/ , etc...

Personnellement, j’en ai choisi deux que j’utilise de temps à autres : GratisMakeUp et GratisBio.

Mais si vous voulez de vraies bonnes affaires, je vous conseille EnjoyGuiden.
"Med Enjoy Bonusguiden äter Ni på drygt 250 restauranger och blir bjudna på den ena av två huvudrätter. Hotell i Sverige och Europa erbjuder Er 50% rabatt på hotellrum. Rabatten gäller på normalpris för obegränsat antal övernattningar - i mån av plats. Ni får också "2 för 1" eller 50% på sport, utflyktsmål, fritidserbjudanden, kryssningar, skönhetsvård, osv. I Bonus Shopping hittar Ni erbjudanden från ledande.

Pour résumer, vous pouvez obtenir des réductions dans les restaurants où le principe est de payer deux plats principaux au prix d’un ou et deux boissons et deux sandwichs/gâteaux dans les cafés pour le prix d’un(e). Il existe aussi des réductions pour des coiffeurs, centres d’activités, hôtels, boutiques…
Vous pouvez vous procurer ce guide directement sur leur site : http://www.enjoyguiden.se/ ou via une association ce qui peut être un peu plus compliqué à trouver. Je voudrais juste vous avertir qu’il peut arriver que votre coupon soit refusé si par exemple la boutique a changé de propriétaire. Cependant, je profite beaucoup de ce guide surtout pour les cafés, restaurants ou dans certaines boutiques.

2008-09-16

Elvis remains The King

When I came to Sweden, I got really curious about the free newspaper Metro. I always thought it was a great way to learn the swedish language and since I had a 45 minutes bus ride to go to work every day, it became my best companion. I tried to read the small articles next to the pictures of some famous artist, the surveys... It's always easier to understand this way, I thought. Time went by, and after a lot of SFI lessons, instead of Metro I read GP, Göteborgs Posten. But my interest for Metro didn't stop. Today, I'm still very fond of Metro and here is why : Elvis. So simple it is. This comic strip is a blast. No wonder so many Elvis comic books have been released. Here is one exemple of this comic strip which was published in Metro 16th Sept 08 in English. Click on the picture below to enlarge and check out the other Elvis comic strips in Swedish at http://www.metro.se/se/noje/serier/ !


You may like it or you may not, I would only say one more thing:
Bravo to Tony and Maria Cronstam!

Lorsque je suis arrivée en Suède, j'étais très curieuse de lire le journal gratuit Metro. J'ai toujours pensé que cétait un très bon moyen d'apprendre le suédois et étant donné que j'avais tous les jours 45 minutes de bus à prendre pour aller au travail, il est devenu mon meilleur compagnon. J'essayais de lire les petits articles près des photos de stars célèbres, les enquêtes...Je pensais que c'était plus simple à comprendre. Le temps a passé et après de nombreuses leçons de suédois pour les étrangers (SFI), au lieu de Metro, je me suis mise à lire GP, Göteborgs Posten. Mais mon intérêt pour Metro ne s'arrêta pas là. Aujourd'hui, j'aime toujours autant Metro et en voici la raison : Elvis. C'est aussi simple que çà. Cette bande dessinée est un souffle d'air frais. Cela ne me paraît pas étonnant qu'autant de BD sur Elvis aient été publiées. Voici au-dessus un exemple de cette bande dessinée qui a été publiée dans Metro le 16 septembre 08 en anglais. Cliquez sur l'image pour l'agrandir et jetez un coup d'oeil sur les autres extraits d'Elvis en cliquant sur le lien suivant: http://www.metro.se/se/noje/serier/

On aime ou on aime pas mais je ne dirai qu'une seule chose:

Bravo à Tony et Maria Cronstam!

2008-09-12

A new blog, a new concept ....

Have you ever felt like you don't belong somewhere? Do you ever ask yourself where your home is? Is it where you were born or the country you chose yourself as a home? I would say that there can be two homes. One where your roots are and the other one where you choose to settle down.
This blog is about my life as a foreigner in Sweden. I will give you my thoughts about Sweden and I will talk about some of my passions: fashion and beauty.

This blog if for you who knows exactly what I am talking about and who is going through the same experience. Maybe you don't speak swedish, maybe you live in Gothenburg? Maybe you are interested in learning some French? In those cases, this blog is for you. Välkomna.


Un nouveau blog, un nouveau concept...

N'avez-vous jamais eu l'impression de ne pas faire partie d'un certain milieu? Ne vous demandez-vous pas parfois où est vraiment votre "chez vous"? Est-ce que c'est là où vous êtes né ou le pays que vous avez vous même choisi? Je dirais qu'il y a deux " chez moi ". Celui où l'on a nos racines et celui où l'on choisit de s'installer.

Ce blog porte sur ma vie en tant qu'étrangère en Suède. Je vous confierai mes pensées sur ce pays et je parlerai de certaines de mes passions que sont la mode et la beauté.

Ce blog est pour vous qui comprenez exactement de quoi je parle et qui vivez la même expérence.

Peut-être que vous ne parlez pas suédois, peut-être que vous vivez à Göteborg? Peut-être êtes vous intéressé par la langue française? Dans tous ces cas, ce blog s'adresse à vous. Välkomna.