2008-10-29

Getting married Part 2 : the ring

That was not an easy one. Very happy to get a ring which would symbolize our engagement, we went to town as soon as possible. We thought we would make it in 2 or 3 hours. That was obviously very optimistic. We ended up with nothing and realized after a few jewellery stores that we had no idea of what we wanted.
A few days later, we decided to choose only a ring for me. Instead of the Swedish way, it would be the French way! The bride gets one ring and then, when we get married, we buy the same kind of wedding rings for each other.
Here is a picture of the ring I chose with my fiancé. It’s a nice white gold diamond ring. You may wonder how long it took me to choose it? About 30 minutes and one store only : Guldfynd. I knew exactly what I wanted: something simple which could be fine together with the another wedding ring we hadn’t chosen yet. I was aiming at a solitary and we found the perfect one.

Se marier, 2ème Partie: la bague

Ca n’a pas été chose facile. Très heureux d’acheter un anneau qui symboliserait notre engagement l’un envers l’autre, nous sommes partis en ville aussi vite que possible. Nous pensions y arriver en 2 ou 3 heures. C’était de toute évidence très optimiste. Nous nous sommes retrouvés sans rien et avons réalisé après quelques bijouteries que nous n’avions aucune idée de ce que nous voulions.
Quelques jours après, nous avons décidé de ne prendre qu’une bague pour moi. Au lieu de suivre la tradition suédoise, nous avons suivi la française. La femme se voit offrir une bague et lorsqu’on se marie, on achète deux anneaux semblables.Voici une photo de la bague que j’ai choisie avec mon fiancé. C’est une jolie bague en or blanc montée d’un diamant. Peut-être vous demandez-vous combien de temps j’ai mis pour la choisir ? Il m’a fallu 30 minutes et une bijouterie seulement : Guldfynd. Je savais exactement ce que je voulais : quelque chose de simple qui pourrait facilement être assorti à l’anneau que nous n’avions pas encore choisi. J’avais dans l’idée un solitaire et j’ai trouvé la bague parfaite.

Getting married Part 1 : the wedding dress

Bliss and then... reality. It’s all about feelings at first, certainly, but then when I started thinking about the organisation of the wedding, it all became blurry. I have thousands of questions concerning the preparation. 20 months to go…that’s a lot of time you would say and you are right. But being me, it is just fine. Just fine if everything goes the right way… So, where to start?

I first decided to concentrate on “everything” at the same time. It’s probably not the right thing to do but it keeps me enthusiastic. Nonetheless, I thought that I would rather start focusing on the wedding dress. So here I am with thousands of ideas, millions of WebPages to check out and only a few stores in Gothenburg where I can actually try on the dream dresses. After some research, I get a sharp idea of what I want and I understand quite quickly that in that area, it’s better to be open-minded. You look for a special model but end up trying on something you never thought you would. Looking for dresses on the Internet is not always a great thing. You can find wonderful dresses but still, you have to find where to buy them and how to finance the dress. It is definitely easier when you have lots of money!
So one day, I finally decide to goggle for bridal stores in Gothenburg and here I go. I will try to sum up my impressions of a few stores:

- Ramona Design in Kungshöjd http://www.ramonadesign.se/ Nice and exclusive place where they take care of you as soon as you ring at the doorbell. One of the two floors have exclusive designers’ dresses.
- Remanns in Linnégatan http://www.remanns.se/files/omremanns.html As soon as I got into the store, I fell in love with a Saint Patrick dress which was on a picture. I got enthusiastic and asked a woman if they had that model. After a few minutes, I understood that the latter got fed up looking for my dress and simply told me it was better to look for another dress in the catalogues! To tell you the truth I didn’t really understand her behaviour. I get into the store, find a model I love and as an answer I get a “well, it’s hard to find this one so keep looking for something else!”. She showed me some other dresses though, but nothing alike...It’s a shame I got that kind of service because this store had loads of dresses. However the dresses were “packed” and it was hard to have a look at each and every one.
- V.I.P in Götabergsgatan http://www.ateljevip.se/ not a huge choice of dresses and looked messy to me but at least I got good service.
- Tonys in Vasaplatsen http://www.tonyshogtidsklader.se/index.html I didn’t stay long enough to be able to give an objective opinion, it just wasn’t to my taste.
- Wedding square Södra Allégatan Quick tour and no one even noticed me there...Johans Högtidskläder in Linnégatan My first impression was that the stores looked very small and a tiny bit messy. But after I looked at all the dresses I found some original ones and also some short ones! Since I am rather looking for shorter dresses I was pretty happy to find a place which owned some.
To conclude with, I would say that it may take a lot of time for me to find THE one and only dress. A few ideas have come to my mind: get a second-hand dress, find a great seamstress or keep looking for the dress in every store I may see wherever I go…This may take some time ..but time ....that, I have!

Se marier: 1ère partie: la robe de mariée

Le bonheur absolu puis… la réalité. D’abord, une explosion de sentiments, puis, lorsque j’ai commencé à pensé à l’organisation du mariage, tout est devenu flou. J’ai des tonnes de questions concernant la préparation d’un mariage. Plus que 20 mois….ça fait beaucoup de temps me diriez-vous et vous avez raison. Mais étant moi, c’est juste ce qu’il me faut. Ce qu’il faut, si tout se passe comme il se doit….Alors, par où commencer ?

J’ai d’abord décidé de me concentrer sur …« tout à la fois ». Ce n’est probablement pas la bonne chose à faire mais cela maintient mon enthousiasme. Néanmoins, j’ai pensé qu’il valait mieux que je me concentre sur ma robe de mariée. Donc me voilà avec des milliers d’idées, des millions de pages sur Internet où jeter un coup d’œil et seulement quelques boutiques sur Göteborg où je peux effectivement essayer les robes de mes rêves. Après des recherches minutieuses, je commence à avoir une idée très précise de la robe mais je comprends très vite que dans ce domaine, il vaut mieux être ouvert d’esprit.
Vous cherchez un modèle bien précis et vous vous retrouvez à essayer une robe que vous n’auriez jamais pensé enfiler. Surfer sur le net n’est pas toujours un bonne chose. Vous pouvez y trouvez des robes merveilleuses mais encore faut-il pouvoir la retrouver dans une boutique et la financer. C’est bien entendu plus simple lorsqu’on a beaucoup d’argent !Alors un beau jour, j’ai finalement décidé de taper « boutiques de mariage à Göteborg » sur goggle et me voilà partie. Je vais essayer de résumer mes impressions sur certaines boutiques :

- Ramona Design à Kungshöjd http://www.ramonadesign.se/ Jolie boutique, assez classe où on prend soin de vous dès que vous sonnez à la porte. Un des deux étages est entièrement consacré aux robes de designers.
- Remanns à Linnégatan http://www.remanns.se/files/omremanns.html . Dès que je suis rentrée dans la boutique, j’ai flashé sur une robe Saint Patrick qui était en photo. Très enthousiaste, je demande à une employée s’ils possèdent ce modèle. Après quelques minutes, je comprends que cette dernière en avait eu marre de la chercher et me dit qu’il vaudrait sans doute mieux regarder dans les catalogues. A vrai dire, je n’ai pas vraiment compris son comportement. J’arrive dans la boutique, trouve le modèle parfait et comme réponse j’obtiens « je n’arrive pas à la retrouver alors continuez à chercher autre chose dans les catalogues » ! Elle m’a tout de même montré d’autres robes mais rien de similaire…C’est dommage d’avoir été reçue de cette façon car cette boutique avait un vaste choix. Cependant, les robes étaient rangées les unes sur les autres et il était difficile de jeter un coup d’œil à chacune d’entre elles.
- V.I.P à Götabergsgatan http://www.ateljevip.se/ Pas beaucoup de robes et cela avait l’air mal rangé mais au moins, j’ai obtenu un bon accueil.
- Tonys à Vasaplatsen http://www.tonyshogtidsklader.se/index.html Je ne suis pas restée suffisamment de temps pour me forger une opinion, ce n’était simplement pas à mon goût.
- Wedding square à Södra Allégatan. Un rapide tour de la boutique et personne ne m’a remarquée…Johans Högtidskläder à Linnégatan. Ma première impression fût que la boutique avait l’air très petite et un peu mal rangée. Mais après avoir regardé toutes les robes j’en ai trouvé des originales et également des courtes ! Etant donné que je cherche en priorité des robes courtes, j’étais heureuse de trouver un magasin qui en possédait.

Pour conclure, je dirais que cela risque de prendre beaucoup de temps avant que je ne trouve LA robe de mes rêves. J’ai eu plusieurs idées depuis : trouver une robe déjà utilisée, trouver une incroyable couturière ou continuer à chercher une robe dans le moindre magasin que je verrai…Cela risque de prendre du temps mais du temps…j’en ai !

2008-10-21

H&M and Comme des garçons

Comme des Garcons, the haute Japanese fashion house designed by Rei Kawakubo, is teaming up with H&M to bring cerebral fashion to the high street conglomerate. "Mentally, I will not change my approach" said the Japanese designer.
Comme des Garçons Ltd was established in 1973 and a remains one of fashion's most visionary brands. H&M was established in Sweden in 1947 and is synonymous with fast, trend-led fashion. H&M is Europe's second largest retailer after Spanish-based Inditex, which owns Zara.
Have a look at http://www.hm.com/ as soon as the collection is out! The collection should cost more than the usual H&M collections. In Tokyo, the clothes will be out November 8th; in the rest of the world, you will have to wait until November 13th.


H&M et Comme des garçons

La maison de Haute-Couture japonaise Comme des garçons, représentée par le designer Rei Kawakubo collabore avec H&M afin de pouvoir faire entrer Comme des Garçons dans des lieux où ses vêtements n’ont jamais été vendus auparavant et là où les personnes n’auraient certainement jamais entendu parler de cette marque conceptuelle et trendy. « Je ne vais pas changer mon approche » a indiqué le designer japonais.
Comme des Garçons Ltd a été crée en 1973 et demeure l’une des marques de mode les plus visionnaires. H&M a été crée en Suède en 1947 et est synonyme d’une style qui se veut moderne. H&M est le deuxième plus grand détaillant européen après l’espagnol Inditex qui possède Zara.
Jetez un coup d’œil sur www.hm.com/fr dès la sortie de la collection! Celle-ci devrait être sensiblement plus chère que les collections habituelles de l’enseigne. A Tokyo, la collection sortira le 8 novembre tandis qu’il faudra attendre jusqu’au 13 novembre dans le reste du monde.

2008-10-20

Melodifestivalen

Melody Festival is an annual music swedish competition which determines the country's representative for the Eurovision Song Contest and has been staged almost every year since 1959. Since 2000, the competition has been the most popular television program in Sweden.
Being a foreigner, it was hard to understand how famous Melodifestivalen was. But after a while, you may understand that there is NO way you can “escape” from it. The whole thing, includes hours of debates, articles and programs on TV! Whenever you come to Sweden, you can read different theories about which singer should be a part of it and represent Sweden at the Eurovision song contest.
For instance, one week before the actual Eurovision Song Contest, you can enjoy a program on TV where celebrities criticize the contestants to be and give points in order to guess who will win the Eurovision. Not to speak about all the newspapers doing the exact same thing.
If Sweden wins, fine, but what if they lose? Then, you will hear about it anyways. For instance, a year ago in May 2007, just after the “bad” results of Sweden, you could read in GP a long article about how related the Eurovision and democracy were. Professors and experts tried to find a solution in order to make it more democratic. But journalists can also find “lighter” ways to speak about Melodifestivalen, by comparing the outfits of the contestants for instance.
Whatever you may think about Melodifestivalen, there is one thing you can’t deny: Melodifestivalen and the Eurovision reunites the Swedes and you, as a foreigner, may also get into it pretty quick!


Melodifestivalen

Melodifestivalen est une émission de télé-crochet suédoise annuelle qui sélectionne le candidat suédois qui représentera la Suède à l’Eurovision . Elle existe depuis 1959 et est devenue depuis 2000, le programme le plus populaire de Suède.
Etant étrangère, il était d’abord difficile pour moi de comprendre pourquoi ce programme était si célèbre. Mais après quelque temps, vous devriez très vite voir qu’il est impossible d’y « échapper ». L’ensemble inclut des heures de débats, d’articles et d’émissions télévisées! Peu importe quand vous venez en Suède car vous pouvez toujours lire différentes théories sur le chanteur qui être devrait être choisi pour représenter la Suède à l’Eurovision.
Par ailleurs, une semaine avant le concours Eurovision de la chanson, il est possible de suivre à la télévision une émission où des célébrités passent en revue les différents concurrents, leur donnant des points afin de deviner qui sera le vainqueur le grand soir venu. Ceci sans parler de tous les journaux qui s’arrachent les articles sur le même sujet.
Si la Suède gagne tout va bien mais que se passe-t’il lorsqu’elle perd ? Alors, vous en entendrez parler de toute façon.
Par exemple, il y a un an, en mai 2007, juste après les « mauvais » résultats de la Suède, vous pouviez lire dans le GP un long article sur la relation entre Melodifestivalen et la démocratie. Des professeurs et des experts essayaient de trouver des solutions afin de rendre le processus plus démocratique. Mais certains journalistes arrivent à parler de ce sujet de façon plus légère en comparant par exemple les tenues des participants.Peu importe ce que vous pensez de Melodifestivalen, il y a un point sur lequel vous devez être d’accord, c’est qu’il rassemble les suédois. Et vous, en tant qu’étranger, vous pourriez également très vite être pris dans la ferveur !